![]() When this verb ‘to love’ is conjugated in the present tense, it becomes (sa-rang-hae). This comes from the Korean verb (sa-rang-ha-da) which means ‘to love’. Just take note of the difference in nuance between this and the other two forms and try not to worry too much about it for now. The most common way to say I love you in Korean is (sa-rang-hae). You might occasionally stumble upon this in lyrics or poems or in places or situations that require formal Korean. saranghamnida ( in Hangul: 사랑합니다)īecause “saranghamnida” (사랑합니다) has a very formal feel to it, this form is not very often used in everyday conversation. The word saranghae is an informal way of saying I LOVE YOU and therefore it is generally used to say I love you to your close ones or preferably to the people who are of the same age as you. But yeah, in most cases you want to use “saranghae” (사랑해) over this. For example, if you are taking language classes, you can write “ 선생님 사랑해요” on the blackboard and your teacher will for sure be happy the rest of the day. See a translation Report copyright infringement Answers Close When you 'disagree' with an answer. …right? Well, you are supposed to use this with people who are older than you. But unless you have Korean parents or other relatives who speak the language, it’s unlikely that you will find yourself using this very often. If you want to say “I love you” to your parents, you add “yo” (요) to the expression we learned above and say “saranghaeyo” ( 사랑해요). Just like in English, you should of course use this only when you really mean it and not too soon! But hey, if you get a weird reaction back, you can always just play the foreigner card and claim that you misunderstood what it really meant. (For the perfect delivery, I suggest you watch some k-drama and learn from the pros!)
0 Comments
Leave a Reply. |